Chapter 114: AN-NAS (MANKIND)
Author: a min amin Filed under:
لله
بسم الله الرحمن الرحیم لا حول و لا قوة الا بالله توکلت علی الله
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِی یُوَسْوِسُ فِی صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
QARIB: say: 'i take refuge with the lord of people,
SHAKIR: say: i seek refuge in the lord of men,
PICKTHAL: say: i seek refuge in the lord of mankind,
YUSUFALI: say: i seek refuge with the lord and cherisher of mankind,
QARIB: the king of people,
SHAKIR: the king of men,
PICKTHAL: the king of mankind,
YUSUFALI: the king (or ruler) of mankind,
QARIB: the god of people,
SHAKIR: the god of men,
PICKTHAL: the god of mankind,
YUSUFALI: the god (or judge) of mankind,-
QARIB: from the evil of the slinking whisperer.
SHAKIR: from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan),
PICKTHAL: from the evil of the sneaking whisperer,
YUSUFALI: from the mischief of the whisperer (of evil), who withdraws (after his whisper),-
QARIB: who whispers in the chests of people,
SHAKIR: who whispers into the hearts of men,
PICKTHAL: who whispereth in the hearts of mankind,
YUSUFALI: (the same) who whispers into the hearts of mankind,-
QARIB: both jinn and people.'
SHAKIR: from among the jinn and the men
PICKTHAL: of the jinn and of mankind.
YUSUFALI: among jinns and among men.
امضا:
یک کمترین ، امین
لله
تبلیغات